Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

तत्तादृशमथालोक्य नन्दी विस्मयमागतः । चिन्तयामास मनसा सर्वं तेषां निरीक्ष्य च

tattādṛśamathālokya nandī vismayamāgataḥ | cintayāmāsa manasā sarvaṃ teṣāṃ nirīkṣya ca

Melihat mereka berbuat demikian, Nandin pun diliputi rasa hairan. Setelah meneliti segala yang mereka lakukan, dia merenung dalam-dalam di dalam hati.

तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying तादृशम्)
तादृशम्such a thing/state
तादृशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भ-बोधक (particle: then/now)
आलोक्यhaving seen
आलोक्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-लोक् (धातु) → आलोक्य (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive): ‘having seen’
नन्दीNandin
नन्दी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विस्मयम्wonder, astonishment
विस्मयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आगतःhaving come to (i.e., having attained)
आगतः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु) → आगत (कृदन्त-भूतकृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP), नन्दी-विशेषणम्
चिन्तयामासthought, reflected
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
निरीक्ष्यhaving observed
निरीक्ष्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootनि-ईक्ष् (धातु) → निरीक्ष्य (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): ‘having observed’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)

Narrator (Purāṇic voice within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Pāśupateśvara-liṅga precinct)

Type: kshetra

Scene: Nandī, the bull-bannered lord’s attendant, stands slightly apart in a sacred precinct, watching ascetics’ actions with widened eyes and a contemplative brow, hands relaxed yet poised, as if weighing dharma in silence.

N
Nandin
T
tapasvin-gaṇa (context)

FAQs

Witnessing sincere practice inspires inner reflection; wonder (vismaya) becomes a doorway to understanding sacred action and dharma.

Prabhāsa-kṣetra, whose living devotional culture evokes awe even in Nandin.

None newly prescribed; the verse highlights observation (nirīkṣaṇa) and contemplation (cintana) prompted by ongoing rites.