Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

इदं पद्मं गृहाण त्वं सनालं कलिकोज्ज्वलम् । लिंगस्य मूर्ध्नि दत्त्वेदं पद्मनालमिहानय

idaṃ padmaṃ gṛhāṇa tvaṃ sanālaṃ kalikojjvalam | liṃgasya mūrdhni dattvedaṃ padmanālamihānaya

Ambillah teratai ini, lengkap dengan tangkainya, berseri dengan kuntum yang segar. Letakkanlah di puncak Liṅga, lalu bawalah kembali tangkai teratai itu ke sini.

idamthis
idam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative pronoun) used adjectivally
padmamlotus
padmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
gṛhāṇatake
gṛhāṇa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (ग्रह् धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; पुरुषवाचक सर्वनाम
sanālamwith its stalk
sanālam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa-nāla (प्रातिपदिक: sa + nāla)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सहित-नालम् = with stalk) used adjectivally
kalika-ujjvalambright with buds
kalika-ujjvalam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkalikā + ujjvala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध (कलिकया उज्ज्वलम् = bright with buds) used adjectivally
liṅgasyaof the liṅga
liṅgasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
mūrdhnion the head/top
mūrdhni:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrdhan (मूर्धन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
dattvāhaving placed/given
dattvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालिक क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having given/placing)
idamthis (it)
idam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम
padma-nālamthe lotus-stalk
padma-nālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpadma + nāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पद्मस्य नालम् = lotus-stalk)
ihahere
iha:
Desha-adhikarana (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
ānayabring
ānaya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√nī (नी धातु) with ā- (उपसर्ग)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद; आ-उपसर्ग (bring)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Prabhāsa liṅga (Somnātha) within Prabhāsa-kṣetra

Type: temple

Listener: Nandikeśa/Nandin

Scene: Śiva hands (or indicates) a radiant lotus with stalk to Nandin, instructing him to place it atop the Prabhāsa liṅga and return with the lotus-stalk—ritual precision and sacred token emphasized.

N
Nandin
Ś
Śiva-liṅga
P
padma (lotus)

FAQs

Devotional offering to the Liṅga is a direct, sacred act; even simple ritual objects become vehicles of grace within a powerful kṣetra.

Prabhāsa-kṣetra, where the Śiva-liṅga and its worship are central to the māhātmya.

Offering a lotus to the top of the Śiva-liṅga (a specific upacāra within liṅga-pūjā).