सहस्रकृत्वस्त्वेतेषामन्ने यद्भक्षिते भवेत् । तदेकवारं भुक्तेन कन्याविक्रयिणो भवेत्
sahasrakṛtvastveteṣāmanne yadbhakṣite bhavet | tadekavāraṃ bhuktena kanyāvikrayiṇo bhavet
Walaupun seseorang memakan makanan-makanan itu seribu kali, akibatnya tetap sama: seperti akibat memakan sekali sahaja makanan orang yang menjual anak perempuannya (dalam perkahwinan).
Narrative voice in Prabhāsakṣetra-māhātmya (contextual Purāṇic instruction; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A scale-of-karma allegory: on one side, a thousand small bowls of 'lesser prohibited foods'; on the other, a single bowl labeled 'kanyā-vikraya'; the single bowl outweighs the many, while a dharma-figure (sage) points to the imbalance before the Prabhāsa shrine.
Certain social violations (like commodifying marriage) are portrayed as extremely grievous, outweighing other dietary faults.
Prabhāsakṣetra, where dharma is taught in sharp moral gradations as part of the holy place’s instruction.
No ritual is prescribed; it is a comparative statement about karmic consequence.