Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

स स्वयं पूजयामास दिव्याब्दानां शतं प्रिये । ततोऽभिलषितं प्राप्य कृतकृत्यो बभूव ह

sa svayaṃ pūjayāmāsa divyābdānāṃ śataṃ priye | tato'bhilaṣitaṃ prāpya kṛtakṛtyo babhūva ha

Wahai kekasih, baginda sendiri memuja (liṅga itu) selama seratus tahun ilahi. Setelah memperoleh apa yang dihajati, baginda pun menjadi insan yang telah sempurna tujuannya.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + याम् (आम-प्रत्यय)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘पूजयामास’ = पूजयाम् + आस (परिप्रयोगः)
दिव्याब्दानाम्of divine years
दिव्याब्दानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिव्य + अब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; कर्मधारय (दिव्याः अब्दाः)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Measure/परिमाण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक
प्रियेO dear (one)
प्रिये:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; संबोधन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोगः (adverb) — ‘thereafter/from that’
अभिलषितम्the desired (boon/result)
अभिलषितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभि-√लष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त) रूपेण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘इष्टम्/वाञ्छितम्’ अर्थे
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formअव्ययकृदन्त (Gerund/ल्यप्); “having obtained”
कृतकृत्यःone whose duty is fulfilled
कृतकृत्यः:
Qualifier of subject (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ + क्त) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (कृतं कृत्यं यस्य/कृतकृत्यः)
बभूवbecame
बभूव:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed/for emphasis
:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Śāṇḍilyeśvara

Type: kshetra

Listener: ‘Priye’ indicates address to Devī/consort in the ongoing narration

Scene: A devoted worshipper performing uninterrupted liṅga-pūjā across vast time, with lamps, bilva leaves, and a serene shrine aura; culmination shown as divine radiance and the devotee’s fulfilled composure.

Ś
Śāṇḍilya
Ś
Śāṇḍilyeśvara liṅga

FAQs

Steady, long-term worship is praised as the path to fulfillment—spiritual goals ripen through perseverance.

The worship pertains to the Śāṇḍilyeśvara liṅga in Prabhāsa Kṣetra.

Regular pūjā (worship) is highlighted; the verse emphasizes duration (a hundred divine years) rather than a specific rite-list.