ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि रावणेश्वरमुत्तमम् । तस्माद्दक्षिणनैरृत्ये धनुषां षोडशे स्थितम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi rāvaṇeśvaramuttamam | tasmāddakṣiṇanairṛtye dhanuṣāṃ ṣoḍaśe sthitam
Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah pergi ke Rāvaṇeśvara yang utama. Dari tempat suci sebelumnya, ia terletak ke arah selatan–barat daya, pada jarak enam belas ukuran dhanu.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Rāvaṇeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Mahādevī, pointing out the next shrine on the Prabhāsa sacred map; a pilgrim-path implied by direction and measured distance.
The māhātmya frames devotion as a guided pilgrimage, where moving through sacred geography becomes a form of worship.
Rāvaṇeśvara, a revered Śaiva shrine within the Prabhāsakṣetra circuit.
A yātrā instruction: proceed to Rāvaṇeśvara, identified by direction and distance (sixteen dhanu).