जय ब्रह्माणि चामुंडे जयेन्द्राणि महेश्वरि । जय मातर्महालक्ष्मि जय पार्वति सर्वगे
jaya brahmāṇi cāmuṃḍe jayendrāṇi maheśvari | jaya mātarmahālakṣmi jaya pārvati sarvage
Kemenangan bagi-Mu, wahai Brahmāṇī; kemenangan bagi-Mu, wahai Cāmuṇḍā. Kemenangan bagi-Mu, wahai Indrāṇī; kemenangan bagi-Mu, wahai Mahēśvarī, Penguasa Agung. Kemenangan bagi-Mu, wahai Ibu Mahālakṣmī; kemenangan bagi-Mu, wahai Pārvatī, Yang meliputi segala-galanya.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating within the Prabhāsa Māhātmya context
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (multi-form Śakti)
Scene: A composite Devī vision: Cāmuṇḍā’s fierce visage at one side, Mahālakṣmī’s serene splendor at another, Indrāṇī’s regal bearing, and Pārvatī’s all-pervading presence unifying them.
The Devī is honored in many forms—fierce, royal, and auspicious—yet remains one all-pervading Mother.
Prabhāsa Kṣetra, a प्रमुख तीर्थ celebrated in the Skanda Purāṇa’s Prabhāsa Khanda.
No direct prescription; the verse serves as a litany for stotra-recitation (praise) during tīrtha worship.