कलौ कुण्डेश्वरीनाम सर्वसौख्यप्रदायिनी । शंखो नाम पुरा देवि विष्णुना निहतः प्रिये
kalau kuṇḍeśvarīnāma sarvasaukhyapradāyinī | śaṃkho nāma purā devi viṣṇunā nihataḥ priye
Dalam zaman Kali, baginda dikenali sebagai Kuṇḍeśvarī, pemberi segala kebahagiaan. Dahulu kala, wahai Devī yang dikasihi, ada makhluk bernama Śaṅkha yang telah ditewaskan oleh Viṣṇu.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kuṇḍeśvarī / Śaṅkhodaka-kuṇḍa (implied)
Type: kund
Listener: Devī (addressed as devi/priye)
Scene: A Devī shrine by a luminous kuṇḍa in Prabhāsa; narration recalls Viṣṇu slaying the being Śaṅkha, establishing the mythic cause for the tīrtha’s name and Devī’s Kali-age epithet Kuṇḍeśvarī.
In Kali-yuga, the compassionate Goddess is emphasized as an accessible giver of well-being, while tīrtha-traditions are anchored in sacred myth.
Kuṇḍeśvarī (and, by narrative setup, the Śaṅkha-linked tīrtha tradition such as Śaṅkhodaka/Śaṅkhāvartā in Prabhāsa Kṣetra).
No direct rite in this verse; it provides Kali-yuga naming and a mythic backstory involving Viṣṇu and Śaṅkha.