Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेद्वरारोहे प्रभासेश्वरमुत्तमम् । गौरीतपोवनाद्देवि पश्चिमे समुदाहृतम्

īśvara uvāca | tato gacchedvarārohe prabhāseśvaramuttamam | gaurītapovanāddevi paścime samudāhṛtam

Īśvara bersabda: Kemudian, wahai Dewi yang berpinggul indah, hendaklah seseorang pergi kepada Prabhāseśvara yang maha utama, yang dikatakan terletak di sebelah barat dari rimba tapa Gaurī.

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: thereafter/from there)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; आदेश/विधि (should go)
वरारोहेO fair-hipped one
वरारोहे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आरोह (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (वरम् आरोहः यस्याः सा); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
प्रभासेश्वरम्Prabhāseśvara
प्रभासेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (प्रभासस्य ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of प्रभासेश्वरम्)
गौरीतपोवनात्from Gaurī’s grove of penance
गौरीतपोवनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगौरी + तपोवन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गौर्याः तपोवनम्); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (from)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
पश्चिमेto the west
पश्चिमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; दिशावाचक-विशेषण (locative: in the west)
समुदाहृतम्is said/declared
समुदाहृतम्:
Kriya (Predicate complement/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + आ + हृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (said/declared)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāseśvara

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva instructs Devī on the next pilgrimage stop: the supreme Prabhāseśvara shrine situated west of Gaurī’s tapovana, with the sea-wind and coastal light suggesting Prabhāsa’s littoral sanctity.

Ś
Śiva
P
Pārvatī (Devī/Gaurī)
P
Prabhāseśvara
G
Gaurī-tapovana
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Pilgrimage (yātrā) is framed as a guided movement through sacred geography, where specific directions and sites are spiritually meaningful.

Prabhāseśvara in Prabhāsa-kṣetra, located west of Gaurī-tapovana.

A yātrā-instruction: “one should go” (gacchet) to Prabhāseśvara; no further rite is detailed in this verse.