ततः पितृगृहं गन्तुं कृतबुद्धिर्यशस्विनी । छायामयीमात्मतनुं प्रत्यंगमिव निर्मिताम्
tataḥ pitṛgṛhaṃ gantuṃ kṛtabuddhiryaśasvinī | chāyāmayīmātmatanuṃ pratyaṃgamiva nirmitām
Kemudian wanita yang termasyhur itu, setelah bertekad untuk pergi ke rumah ayahandanya, membentuk daripada dirinya sendiri suatu tubuh berwujud bayang-bayang, seakan-akan pasangan anggota demi anggota.
Narrator (contextual)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Māhātmya audience
Scene: Saṃjñā, poised to depart, draws forth from her own form a shadow-bodied double, assembled limb-by-limb; the double appears dusky yet divine, mirroring her stance.
It highlights the Purāṇic theme that divine beings employ extraordinary means while still operating within the bounds of duty and consequence.
The verse occurs within the Prabhāsakṣetra Māhātmya’s narrative setting; the tīrtha frame is Prabhāsa.
No ritual instruction appears here.