Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 56

पुनस्ते कथयाम्यद्य यत्पृच्छसि वरानने । तद्ब्रूहि शीघ्रं कल्याणि यत्ते मनसि वर्तते

punaste kathayāmyadya yatpṛcchasi varānane | tadbrūhi śīghraṃ kalyāṇi yatte manasi vartate

Sekali lagi pada hari ini akan kukisahkan kepadamu apa yang engkau tanyakan, wahai yang berwajah jelita. Wahai wanita yang membawa keberkatan, katakanlah segera—apa yang berlegar di dalam hatimu.

punaragain
punar:
Avyaya (Adverb/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootpunar (पुनर्; अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (त्वद्; सर्वनाम)
Formचतुर्थी (4), एकवचन; सर्वनाम (to you)
kathayāmiI will tell / I tell
kathayāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (कथ् धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
adyatoday, now
adya:
Avyaya (Time/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootadya (अद्य; अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
yatthat which
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (यद्; सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; यत्-शब्दः (relative)
pṛcchasiyou ask
pṛcchasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprach (प्रच्छ् धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
vara-ānaneO fair-faced one
vara-ānane:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara + ānana (वर + आनन)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारयः (‘वरम् आननम् यस्याः’)—सम्बोधनरूपे
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्; सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
brūhitell (me)
brūhi:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
śīghramquickly
śīghram:
Avyaya (Adverb/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootśīghra (शीघ्र; प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
kalyāṇiO auspicious one
kalyāṇi:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkalyāṇī (कल्याणी; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
yatwhat(ever)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (यद्; सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; यत्-शब्दः (relative)
teof you, your
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (त्वद्; सर्वनाम)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
manasiin (your) mind
manasi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanas (मनस्; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
vartateis present, occurs
vartate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (वृत् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Īśvara (Śiva) (contextual attribution from the surrounding dialogue)

Tirtha: Prabhāsa Kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva turns toward Devī, inviting her to speak her question; an intimate, auspicious conversational pause before the revelation of Prabhāsa’s origin.

FAQs

Sacred teachings are transmitted through respectful inquiry; earnest questioning becomes the doorway to purifying, place-centered wisdom.

The verse serves as a lead-in to the glorification of Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), the famed sacred region of the Prabhāsa Khaṇḍa.

No direct rite is prescribed here; it introduces the forthcoming māhātmya that typically culminates in tīrtha-yātrā, snāna, and devotion.