Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 190

अनाहता महादेवि नेदिरे घननिस्वनाः । गायद्भिश्चैव गंधर्वैर्नृत्यद्भिश्चाप्सरोगणैः

anāhatā mahādevi nedire ghananisvanāḥ | gāyadbhiścaiva gaṃdharvairnṛtyadbhiścāpsarogaṇaiḥ

Wahai Mahādevī, gema anāhata—yang timbul sendiri tanpa dipalu—berbunyi dalam dan berat; sementara para Gandharva bernyanyi dan rombongan Apsara menari.

अनाहताःunstruck (self-resounding)
अनाहताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनाहत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; विशेषणं ‘घननिस्वनाः’ प्रति
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
नेदिरेthey resounded
नेदिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
घन-निस्वनाःdeep sounds
घन-निस्वनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघन (प्रातिपदिक) + निस्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (‘घनः निस्वनः’ = deep sound)
गायद्भिःby (those) singing
गायद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootगै (धातु) → गायत् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; वर्तमानकृदन्त (शतृ) ‘singing’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (indeed)
गन्धर्वैःby Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
नृत्यद्भिःby (those) dancing
नृत्यद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनृत् (धातु) → नृत्यत् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; वर्तमानकृदन्त (शतृ) ‘dancing’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अप्सरः-गणैःby groups of apsarases
अप्सरः-गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘अप्सरसां गणैः’)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Deep, self-arising reverberations fill the air; Gandharvas sing in mid-sky while Apsaras troupes dance in coordinated circles; the narration addresses Mahādevī, suggesting the Goddess as witness or invoked presence over the scene.

M
Mahādevī
G
Gandharvas
A
Apsarases

FAQs

In a supremely sacred place, devotion manifests as harmony—song, dance, and auspicious sound become offerings.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a locus where celestial beings gather to honor the sacred event.

No specific vow is prescribed; the verse highlights stuti and celebratory upacāra—praise through music and dance.