सा चाह तनया त्वष्टुरहं संज्ञा विभावसो । पत्नी तव त्वया पत्या पतियुक्ता दिवाकर
sā cāha tanayā tvaṣṭurahaṃ saṃjñā vibhāvaso | patnī tava tvayā patyā patiyuktā divākara
Dia berkata: “Aku ialah Saṃjñā, puteri Tvaṣṭṛ, wahai Vibhāvasu. Aku isterimu—terikat denganmu sebagai suami—wahai Divākara.”
Saṃjñā (revealing herself to Sūrya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Māhātmya audience
Scene: Saṃjñā speaks with composed dignity, identifying herself as Tvaṣṭṛ’s daughter and Sūrya’s wife; Sūrya’s radiance frames the scene, shifting from wrath to attentive recognition.
Truth and rightful identity restore harmony; dharma is re-established when concealment ends.
The setting remains Prabhāsakṣetra Māhātmya, though this verse centers on divine family history.
None.