बहुशो याचमानस्तु छाययाऽतीव कोपितः । स वै कोपाच्च बाल्याच्च भाविनोऽर्थस्य वै बलात्
bahuśo yācamānastu chāyayā'tīva kopitaḥ | sa vai kopācca bālyācca bhāvino'rthasya vai balāt
Walaupun dia merayu berkali-kali, dia menjadi sangat murka terhadap Chāyā. Sesungguhnya, kerana amarah dan dorongan usia muda—serta oleh kekuatan takdir yang bakal terjadi—dia terdorong untuk bertindak.
Unspecified narrator addressing Pārvatī (Śaiva dialogue tone)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Yama, after pleading repeatedly, turns fiercely toward Chāyā; his face shows righteous fury mixed with youthful impulsiveness; a subtle aura suggests fate pushing events forward.
Unchecked anger, amplified by immaturity, becomes a doorway to harmful action—Purāṇas warn to master krodha.
No specific tīrtha is named in this verse.
None in this verse.