ईश्वर उवाच । अथ पूजाविधानं ते कथयामि समासतः । भक्तिभेदान्पृथक्तस्य ब्रह्मणो बालरूपिणः
īśvara uvāca | atha pūjāvidhānaṃ te kathayāmi samāsataḥ | bhaktibhedānpṛthaktasya brahmaṇo bālarūpiṇaḥ
Īśvara bersabda: Kini Aku akan menerangkan kepadamu secara ringkas tatacara pemujaan—beserta ragam bhakti yang berbeza—kepada Brahman Yang Maha Terpisah (daripada segala), yang disembah dalam rupa Kanak-kanak Ilahi.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (context)
Type: kshetra
Scene: Īśvara as teacher addressing a listener, introducing pūjā-vidhi for a radiant divine Child-form of Brahman; didactic, temple-courtyard ambience.
True worship begins with understanding devotion (bhakti) in its distinct forms, directed to the transcendent Brahman approachable even as a child-form.
The broader context is Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
A concise introduction to pūjā-vidhāna (worship procedure) and bhakti-bheda (categories of devotion) is announced; details follow in subsequent verses.