तैः पूज्यो भगवान्देवो बालरूपी पितामहः । ये वेदाध्ययने युक्तास्तैः प्रपूज्यः पितामहः
taiḥ pūjyo bhagavāndevo bālarūpī pitāmahaḥ | ye vedādhyayane yuktāstaiḥ prapūjyaḥ pitāmahaḥ
Oleh mereka, Tuhan Yang Terpuji—Pitāmaha (Brahmā) dalam rupa kanak-kanak—hendaklah disembah. Dan oleh mereka yang tekun dalam pengajian Veda, Pitāmaha hendaklah dipuja dengan penghormatan yang istimewa.
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Veda-students and learned brāhmaṇas perform elaborate worship to Bala-Pitāmaha: recitation, offerings, and respectful prostrations, with manuscripts and ritual vessels prominent.
Vedic learning finds its fulfillment in worship; knowledge and devotion together uphold the glory of the kṣetra.
Prabhāsakṣetra, through the explicit command to worship Pitāmaha (Brahmā) in child-form.
Pūjā of Pitāmaha, with heightened reverence especially by those engaged in Vedic recitation and study.