Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 64

जलाश्रयं समाश्रित्य स्थिता उत्कृष्टसिद्धये । बिसशृंगाटकाहारास्ते कंकाः साधकाः स्मृताः

jalāśrayaṃ samāśritya sthitā utkṛṣṭasiddhaye | bisaśṛṃgāṭakāhārāste kaṃkāḥ sādhakāḥ smṛtāḥ

Mereka yang berlindung di sisi perairan dan menetap di sana demi mencapai siddhi yang luhur, hidup dengan tangkai teratai dan buah berangan air—para pengamal itu dikenang sebagai sādhaka ‘Kaṅka’.

jalāśrayama watery refuge / water-body
jalāśrayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjala-āśraya (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: जलस्य आश्रयः (water-resort)
samāśrityahaving taken refuge in
samāśritya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-√śri (श्रि)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): 'having resorted to'
sthitāḥremain, stay
sthitāḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthita (कृदन्त/प्रातिपदिक; √sthā/स्था 'to stand' + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त used predicatively: 'standing/remaining'
utkṛṣṭasiddhayefor excellent attainment/success
utkṛṣṭasiddhaye:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootutkṛṣṭa-siddhi (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; चतुर्थी-प्रयोजन (dative of purpose): उत्कृष्टायाः सिद्ध्यै
bisaśṛṃgāṭakāhārāḥwhose food is lotus-fibres and water-chestnuts
bisaśṛṃgāṭakāhārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbisa-śṛṃgāṭaka-āhāra (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष: बिसं च शृंगाटकं च (as items) आहारः येषां ते; adjectival to 'kaṃkāḥ'
tethose
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संकेतक सर्वनाम
kaṃkāḥherons/cranes (kaṅka birds)
kaṃkāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṃka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
sādhakāḥpractitioners
sādhakāḥ:
Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootsādhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
smṛtāḥare regarded as
smṛtāḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛta (कृदन्त/प्रातिपदिक; √smṛ/स्मृ 'to remember' + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त used predicatively (passive sense): 'are called/are remembered as'

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (jala-āśraya tīrthas)

Type: ghat

Scene: Ascetics dwell by a water-body, huts of reeds nearby; they subsist on lotus-stalks and water-chestnuts, performing japa at dawn with mist rising from the water.

S
siddhi
J
jalāśraya
K
kaṅka
S
sādhaka

FAQs

Steady residence in sacred environments and disciplined simplicity of diet are portrayed as supports for higher attainment.

Prabhāsa-kṣetra’s tīrtha milieu, including waterside sacred zones conducive to tapas.

An austerity pattern: dwelling by water and maintaining a restricted diet (bisa, śṛṅgāṭaka) for siddhi.