यस्ताडयति विप्रं वै क्षते कुर्याद्धि शोणितम् । अस्थिभंगं च वा कुर्यात्प्राणैर्वापि वियोजयेत्
yastāḍayati vipraṃ vai kṣate kuryāddhi śoṇitam | asthibhaṃgaṃ ca vā kuryātprāṇairvāpi viyojayet
Sesiapa yang memukul seorang Brahmana, menyebabkan luka dan pendarahan, atau mematahkan tulangnya, atau bahkan memisahkan dia daripada nyawanya...
Śiva (continuing the condemnation of violence against vipras)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A cautionary tableau: an aggressor striking a brāhmaṇa; blood/wounds implied; dharma personified as recoiling; the sacred landscape of Prabhāsa in the background as witness.
Violence against the worthy of honor is a grave adharma with heavy karmic repercussions.
Prabhāsa Kṣetra, where the Māhātmya links the holiness of place with the holiness of conduct.
A strict prohibition: do not harm vipras physically—no beating, wounding, maiming, or killing.