Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

एवं प्रतिष्ठितं लिंगं ब्रह्मणा लोककर्तृणा । वर्षाणि चात्र जातानि प्रभासे बालरूपिणः

evaṃ pratiṣṭhitaṃ liṃgaṃ brahmaṇā lokakartṛṇā | varṣāṇi cātra jātāni prabhāse bālarūpiṇaḥ

Demikianlah Liṅga itu ditegakkan oleh Brahmā, Pencipta segala alam; dan di Prabhāsa, tahun-tahun berlalu baginya ketika baginda tetap dalam rupa seorang kanak-kanak.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (thus/in this manner)
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (लिङ्गस्य)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karaṇa (Instrument/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
लोककर्तृणाby the creator of the worlds
लोककर्तृणा:
Karaṇa (Instrument/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootलोककर्तृ (प्रातिपदिक: लोक + कर्तृ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (लोकस्य कर्ता)
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (here)
जातानिwere born / came to be
जातानि:
Kriyā (Predicative)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; वर्षाणि इति कर्तृसमानाधिकरण
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
बालरूपिणःhaving the form of children
बालरूपिणः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of implied beings)
TypeAdjective
Rootबालरूपिन् (प्रातिपदिक: बाल + रूपिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (बालस्य रूपं यस्य)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Varānanā

Scene: Brahmā, having established the liṅga, remains in Prabhāsa in a childlike form as years pass—suggesting a sacred suspension of ordinary time; the shrine stands steady while seasons cycle around it.

B
Brahmā
P
Prabhāsa
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

A holy place can alter ordinary experience of time and form, revealing the kṣetra’s divine power.

Prabhāsa, portrayed as a kṣetra where even Brahmā abides in a wondrous state.

No explicit ritual is prescribed; the verse highlights the sanctity and extraordinary effect of the kṣetra.