शांताः सर्वे जितक्रोधा ब्राह्मणाः शिवयोगिनः । तपः कुर्वंति तत्रस्था व्याप्य क्षेत्रं चतुर्द्दिशम्
śāṃtāḥ sarve jitakrodhā brāhmaṇāḥ śivayoginaḥ | tapaḥ kurvaṃti tatrasthā vyāpya kṣetraṃ caturddiśam
Mereka semua tenang, menaklukkan amarah—para brāhmaṇa, yogin Śiva. Mereka menetap di sana dan melakukan tapa, memenuhi kawasan suci itu ke empat penjuru.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Kapāleśvara environs)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Tranquil, anger-conquered brāhmaṇa Śiva-yogins occupy the sacred region in all four directions, seated in meditation and austerity, making the kṣetra feel like a vast yogic mandala.
Pilgrimage is paired with character-discipline: peace and mastery over anger are highlighted as marks of true Śiva-yoga.
The wider Prabhāsa Kṣetra is portrayed as saturated with yogins and tapas, emphasizing its sanctity.
No single ritual is prescribed; the verse praises sustained tapas and yogic dwelling in the kṣetra.