Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 69

एवं द्वादश मूर्तिस्थः प्रभासक्षेत्रमध्यतः । सांबादित्येति विख्यातः स्थास्ये मन्वन्तरान्तरे

evaṃ dvādaśa mūrtisthaḥ prabhāsakṣetramadhyataḥ | sāṃbādityeti vikhyātaḥ sthāsye manvantarāntare

Demikianlah, bersemayam di sini dalam dua belas wujud, tepat di pusat Prabhāsa Kṣetra, Aku akan kekal sepanjang Manvantara, masyhur dengan nama “Sāṃbāditya”.

evaṃthus
evaṃ:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
dvādaśatwelve
dvādaśa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत् (indeclinable numeral in composition/usage); विशेषण
mūrti-sthaḥsituated in (twelve) forms
mūrti-sthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmūrti (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (मूर्तौ स्थितः)
prabhāsa-kṣetra-madhyataḥfrom the midst of Prabhāsa-kṣetra
prabhāsa-kṣetra-madhyataḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक) + tas (तद्धित/अव्यय)
Formअव्यय (तस्-प्रत्ययान्त), पञ्चमी-अर्थे (ablatival adverb) ‘from the middle’; समास: प्राभास-क्षेत्रस्य मध्यात्
sāṃbāditya-itias ‘Sāṃbāditya’
sāṃbāditya-iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsāṃbāditya (प्रातिपदिक) + iti (अव्यय)
Formइति-प्रयोग (quotative particle) नामनिर्देशे
vikhyātaḥrenowned/known
vikhyātaḥ:
Pradhana-visheshana (Predicate adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-√khyā (धातु) + ta (कृत्)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/भूतकृत्), क्त-प्रत्ययान्त past participle; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sthāsyeI shall remain/stand
sthāsye:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formलृट् (Simple future/भविष्यत्), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
manvantara-antarein the interval between Manvantaras
manvantara-antare:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanvantara (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (मन्वन्तरस्य अन्तरे)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Sāṃbāditya at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Sāṃba / Yādava addressee

Scene: Sūrya enthroned at the heart of Prabhāsa, surrounded by a twelvefold aura/mandala (twelve forms/Ādityas), with the sea and sacred precincts faintly visible; inscription-like emphasis on the name ‘Sāṃbāditya’.

P
Prabhāsa Kṣetra
S
Sāṃbāditya

FAQs

A tīrtha is not temporary: divine presence is described as enduring across cosmic ages, making pilgrimage and worship perpetually meaningful.

The central sanctity of Prabhāsa Kṣetra, specifically the presence known as Sāṃbāditya.

No specific rite is stated; the verse establishes the deity’s name, locus, and enduring sacred status.