यस्माद्गतानि चेतांसि मां मुक्त्वाऽन्यत्र वः स्त्रियः । तस्मात्पतिकृतांल्लोकानायुषोंऽते न यास्यथ
yasmādgatāni cetāṃsi māṃ muktvā'nyatra vaḥ striyaḥ | tasmātpatikṛtāṃllokānāyuṣoṃ'te na yāsyatha
“Wahai para wanita, kerana hati kalian telah berpaling ke tempat lain dengan meninggalkan Aku—maka pada penghujung hayat, kalian tidak akan mencapai alam-alam yang diperoleh melalui bakti dan kesetiaan kepada suami.”
Hari (Vāsudeva/Viṣṇu), continuing the curse
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Hari pronounces a stern curse: the women, minds turned elsewhere, will not reach the worlds earned by devotion to one’s husband; the scene holds a heavy silence—women bowed, Hari unwavering.
The Purāṇic message stresses steadiness of mind and loyalty to one’s dharma; distraction and indulgence lead to loss of spiritual merit.
The doctrinal warning is delivered within the Prabhāsakṣetra Māhātmya setting.
No ritual act; it states a karmic result tied to dharmic conduct (attainment of lokas).