आदि गुह्याष्टकं ह्येतत्तेजस्तत्त्वे प्रतिष्ठितम् । गया चैव कुरुक्षेत्रं तीर्थं कनखलं तथा
ādi guhyāṣṭakaṃ hyetattejastattve pratiṣṭhitam | gayā caiva kurukṣetraṃ tīrthaṃ kanakhalaṃ tathā
“Oktaf Rahsia Purba” ini sesungguhnya berteguh pada prinsip Tejas (daya cahaya). Gaya, Kurukṣetra, dan juga tīrtha Kanakhala turut termasuk di dalamnya.
Skanda (deduced from section context)
Tirtha: Guhyāṣṭaka (Ādi-guhyāṣṭaka) anchored in Tejas; includes Gayā, Kurukṣetra, Kanakhala
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A sage reveals a secret ‘octad’ of tīrthas as luminous nodes within a radiant Tejas-mandala; distant iconic landscapes—Gayā’s śrāddha-ghāṭs, Kurukṣetra’s dharma-field, Kanakhala’s Gaṅgā ford—appear as miniature emblems orbiting a central light.
Tīrthas are not only geographic; they are also arranged by tattva—here, a secret octad rooted in Tejas, the principle of spiritual radiance.
Gayā, Kurukṣetra, and Kanakhala are explicitly named as part of the Tejas-based Guhyāṣṭaka.
No direct instruction; the verse classifies tīrthas by metaphysical principle, guiding contemplative pilgrimage.