यदीच्छेत्सर्वतीर्थेषु हेलया त्वभिषेचनम् । स्नानं कुर्वीत भक्त्या वै गोमत्युदधिसंगमे
yadīcchetsarvatīrtheṣu helayā tvabhiṣecanam | snānaṃ kurvīta bhaktyā vai gomatyudadhisaṃgame
Jika seseorang menginginkan pencapaian mudah seolah-olah telah mandi di semua tīrtha, hendaklah ia mandi dengan bhakti di pertemuan Sungai Gomatī dengan lautan.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style)
Tirtha: गोमती-उदधि-संगम (द्वारका)
Type: sangam
Listener: द्विजाः/विप्राः (पाठ में संबोधन)
Scene: प्रातःकाल का संगम: गोमती की धारा समुद्र में मिलती हुई; तीर्थयात्री अंजलि-बद्ध होकर स्नान-संकल्प करते हैं; दूर द्वारकाधीश-ध्वज/शिखर का संकेत, शंख-ध्वनि और लहरें।
Bhakti joined with tīrtha-snāna concentrates pilgrimage merit: one devoted act at a supreme site can equal many journeys.
Gomatī–Udadhisaṅgama, the sacred confluence near Dvārakā.
Perform snāna (ritual bathing) with devotion at the Gomatī–ocean confluence to gain sarva-tīrtha-like merit.