श्रीप्रह्लाद उवाच । ततो गच्छेद्द्विजश्रेष्ठा रथांगाख्यं महोदधिम् । चक्रांका यत्र पाषाणा दृश्यंते मुक्तिदायकाः
śrīprahlāda uvāca | tato gaccheddvijaśreṣṭhā rathāṃgākhyaṃ mahodadhim | cakrāṃkā yatra pāṣāṇā dṛśyaṃte muktidāyakāḥ
Śrī Prahlāda bersabda: Kemudian, wahai yang terbaik antara brāhmaṇa, hendaklah pergi ke samudera agung bernama Rathāṅga, di mana terlihat batu-batu bertanda Cakra, pemberi pembebasan.
Śrī Prahlāda
Tirtha: Rathāṅga Mahodadhi
Type: kshetra
Listener: dvija-śreṣṭhas (best of brāhmaṇas)
Scene: Prahlāda instructs brāhmaṇas to proceed to the vast ocean called Rathāṅga; on the shore, dark rocks display natural cakra-like imprints, and pilgrims gaze in wonder, hands folded.
Sacred geography is revelatory: even natural objects marked with divine symbols become supports for liberation when approached with faith.
Rathāṅgākhya Mahodadhi—an ocean-tīrtha associated with the Cakra (Viṣṇu’s Disc) marks.
Pilgrimage instruction: ‘one should go’ to the Rathāṅga ocean-tīrtha and behold the cakra-marked stones.