माघस्नानं नरो भक्त्या गोमत्यां कुरुते तु यः । वैनतेयोदये नित्यं संतुष्टः सह भार्यया
māghasnānaṃ naro bhaktyā gomatyāṃ kurute tu yaḥ | vainateyodaye nityaṃ saṃtuṣṭaḥ saha bhāryayā
Namun lelaki yang dengan bhakti melakukan mandi Māgha di Sungai Gomatī—setiap hari pada waktu matahari terbit—dalam keadaan redha dan puas hati, bersama isterinya, (menyempurnakan amalan yang dipuji itu).
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration style)
Steady, contented discipline—especially in sacred places—turns ordinary household life into a vow-filled path of merit.
The Gomatī river tīrtha in the Dvārakā region.
Daily sunrise bathing in the Gomatī during the month of Māgha, performed with devotion and contentment.