Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

कुरुक्षेत्रे च यत्पुण्यं राहुग्रस्ते दिवाकरे । स्नानमात्रेण तत्पुण्यं गोमत्यां कृष्णसन्निधौ

kurukṣetre ca yatpuṇyaṃ rāhugraste divākare | snānamātreṇa tatpuṇyaṃ gomatyāṃ kṛṣṇasannidhau

Apa jua pahala yang diperoleh di Kurukṣetra ketika matahari digelapkan oleh Rāhu—pahala yang sama itu diperoleh hanya dengan mandi di sungai Gomatī, di hadapan Kṛṣṇa.

कुरुक्षेत्रेin Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: कुरूणां क्षेत्रम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
यत्whatever/that which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन; पुण्यम् इति विशेषणम् (relative)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन
राहुग्रस्तेwhen seized by Rāhu (eclipsed)
राहुग्रस्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootराहु+ग्रस्त (प्रातिपदिक; ग्रस् धातु → ग्रस्त कृदन्त)
Formसप्तमी (7/locative), एकवचन; पुंलिङ्ग; तत्पुरुषः: राहुणा ग्रस्तः (locative absolute-सम्बन्धः)
दिवाकरेin the sun
दिवाकरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7/locative), एकवचन; कर्मधारयः: दिवा+करः (sun)
स्नानमात्रेणby mere bathing
स्नानमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान+मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः: स्नानस्य मात्रम् (mere bathing)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन; पुण्यम् इति विशेषणम्
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन
गोमत्याम्in (the river) Gomati
गोमत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7/locative), एकवचन
कृष्णसन्निधौin the presence of Kṛṣṇa
कृष्णसन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण+सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7/locative), एकवचन; तत्पुरुषः: कृष्णस्य सन्निधिः

Prahlāda

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: ghat

Scene: Pilgrims bathe at the Gomatī’s sacred bank with Dvārakā’s temples and Kṛṣṇa’s presence implied; a distant solar eclipse motif symbolically referenced (Rāhu grasping the sun).

K
Kurukṣetra
R
Rāhu
S
Sun (Divākara)
G
Gomatī
K
Kṛṣṇa

FAQs

The presence of Bhagavān Kṛṣṇa sanctifies place and act: even a simple bath at the right tīrtha can equal extraordinary merits elsewhere.

Gomatī tīrtha at Dvārakā, specifically “in the presence of Kṛṣṇa” (kṛṣṇa-sannidhau).

Snāna (bathing) in the Gomatī; its merit is declared equivalent to eclipse-bathing at Kurukṣetra.