शेषासनगतं देवं दिव्यानेकोद्यतायुधम् । ज्वलत्किरीटमुकुटं स्फुरन्मकरकुंडलम्
śeṣāsanagataṃ devaṃ divyānekodyatāyudham | jvalatkirīṭamukuṭaṃ sphuranmakarakuṃḍalam
Mereka menyaksikan Dewa bersemayam di atas singgahsana Śeṣa, mengangkat banyak senjata ilahi dalam kemegahan—mahkota-Nya menyala gemilang, anting-anting makara-Nya berkilau memancar.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in the snippet)
The Lord is both majestic and protective—His divine weapons symbolize dharma’s guardianship.
Dvārakā’s sacred sphere, where the Śeṣa-seated Viṣṇu is revealed to devotees.
None explicitly; the verse focuses on darśana and divine iconographic description.