द्वारकाचक्रतीर्थे ये निवसंति नरोत्तमाः । तेषां निवारिताः सर्वे यमेन यमकिंकराः
dvārakācakratīrthe ye nivasaṃti narottamāḥ | teṣāṃ nivāritāḥ sarve yamena yamakiṃkarāḥ
Bagi insan terbaik yang menetap di Cakratīrtha Dvārakā, semua utusan Yama ditahan oleh Yama sendiri dan tidak mengganggu mereka.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narration style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Cakratīrtha (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: At Cakratīrtha’s waters, devotees reside peacefully while shadowy Yamakiṅkaras stand halted at a boundary, and Yama himself gestures restraint, indicating the tīrtha’s protective sanctity.
Residence in a highly sanctified tīrtha grants divine protection, even from the agents of death and retribution.
Cakratīrtha at Dvārakā is praised as a protective and merit-giving sacred ford.
The verse highlights nivāsa (dwelling) at the tīrtha as the key observance.