द्वारकावासिनं दृष्ट्वा स्पृष्ट्वा चैव विशेषतः । महापापविनिर्मुक्ताः स्वर्गलोके वसंति ते
dvārakāvāsinaṃ dṛṣṭvā spṛṣṭvā caiva viśeṣataḥ | mahāpāpavinirmuktāḥ svargaloke vasaṃti te
Dengan hanya melihat seorang penghuni Dvārakā—dan lebih-lebih lagi menyentuhnya—mereka terbebas daripada dosa besar lalu tinggal di alam-alam syurga.
Unspecified in snippet
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa sages
Scene: Pilgrims approach a serene Dvārakā resident-devotee; one pilgrim beholds him from afar, another respectfully touches his feet; dark clouds of sin dissolve into light, and a celestial vista of svarga opens above.
Association with the holy—through darśana and sparśa—purifies and uplifts.
Dvārakā, whose residents are portrayed as carriers of sanctity.
Darśana (seeing) and sparśa (touching) of a Dvārakā-vāsin as a purifying act.