Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

गोमत्यां यः सकृत्स्नात्वा पश्येत्कृष्णमुखांबुजम् । सर्वानुद्धरते पापादपि त्रैलाक्यदाहकात्

gomatyāṃ yaḥ sakṛtsnātvā paśyetkṛṣṇamukhāṃbujam | sarvānuddharate pāpādapi trailākyadāhakāt

Sesiapa yang mandi walau sekali di Sungai Gomatī dan memandang wajah Śrī Kṛṣṇa laksana teratai, dia mengangkat semua daripada dosa, bahkan dosa yang membakar tiga alam.

गोमत्याम्in (the river) Gomati
गोमत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सकृत्once
सकृत्:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formकाल/आवृत्तिवाचक अव्यय (once)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
पश्येत्should see
पश्येत्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कृष्णमुखाम्बुजम्Kṛṣṇa’s lotus-like face
कृष्णमुखाम्बुजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण-मुख-अम्बुज (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कृष्णस्य मुखम्; मुखम् अम्बुजम् इव) समाससमूहः, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वान्all (persons)
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
उद्धरतेlifts out, delivers
उद्धरते:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + हृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (Source/अपाादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक निपात (also/even)
त्रैलाक्यदाहकात्from the burner of the three worlds (i.e., terrible sin/hellfire)
त्रैलाक्यदाहकात्:
Apadana (Source/अपाादान)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य-दाहक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (त्रैलोक्यस्य दाहकः), पुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन

Pāṃthika (within Vasiṣṭha’s narrated dialogue)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: ghat

Listener: King (addressed as rājan, anagha)

Scene: A pilgrim enters the Gomatī at dawn, water shimmering; after snāna he beholds Kṛṣṇa’s lotus-like face—radiant, compassionate—while the darkness of sin is shown dissolving like smoke across the three worlds.

G
Gomatī River
K
Kṛṣṇa
D
Dvārakā

FAQs

Bathing in a sanctified tīrtha and beholding the Lord grants profound purification and upliftment.

The Gomatī river-tīrtha at Dvārakā is explicitly glorified.

Snāna (bathing) in the Gomatī and darśana (beholding) of Kṛṣṇa.