Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

नमस्करोति देवि त्वां द्वारके गौतमी शुभा । पश्यपश्य महापुण्या इयं भागीरथी शुभा

namaskaroti devi tvāṃ dvārake gautamī śubhā | paśyapaśya mahāpuṇyā iyaṃ bhāgīrathī śubhā

Wahai Dewi Dvārakā, Gautamī (Godāvarī) yang suci lagi membawa berkat bersujud kepadamu. Lihatlah—lihatlah! Inilah juga Bhāgīrathī (Gaṅgā) yang amat besar pahalanya dan penuh keberkatan.

namaskarotisalutes, pays homage
namaskaroti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas + √kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; नामधातु-प्रयोगः (नमस्कृ)
deviO goddess/lady
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
dvārakeO Dvārakā
dvārake:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvārakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; स्थान-नाम; (पाठान्तरतः सप्तमी)
gautamīGautamī
gautamī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgautamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
śubhāauspicious
śubhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
paśyasee!
paśya:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
paśyalook!
paśya:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
mahā-puṇyāvery holy
mahā-puṇyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + puṇya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः (कर्मधारयः) ‘महती पुण्या’
iyamthis (she)
iyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
bhāgīrathīBhāgīrathī (Gaṅgā)
bhāgīrathī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāgīrathī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नदी-नाम (गङ्गा)
śubhāauspicious
śubhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण

Narrator within Dvārakā-māhātmya (contextual voice describing Dvārakā’s greatness)

Tirtha: Dvārakā (as Devī Dvārakā)

Type: kshetra

Scene: Gautamī (Godāvarī) as a river-goddess bows to Devī Dvārakā; she gestures excitedly—‘Look!’—as Bhāgīrathī (Gaṅgā) arrives, radiant and supremely meritorious.

D
Dvārakā
G
Gautamī (Godāvarī)
B
Bhāgīrathī (Gaṅgā)

FAQs

Dvārakā is portrayed as so sacred that even the holiest rivers approach it with reverence, teaching humility before tīrtha-mahattva.

Dvārakā, praised as a supreme sacred locus honored by Gaṅgā and Godāvarī.

No explicit rite is stated; the verse emphasizes darśana (beholding) and namaskāra (reverent salutation).