Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

भृग्वाद्याः सनकाद्याश्च नृत्यमानाः प्रहर्षिताः । ब्रह्माणं च नमस्कृत्य सप्तस्वर्गस्थिताः सुराः

bhṛgvādyāḥ sanakādyāśca nṛtyamānāḥ praharṣitāḥ | brahmāṇaṃ ca namaskṛtya saptasvargasthitāḥ surāḥ

Bhrigu dan para resi yang lain, serta Sanaka dan para pertapa yang lain—menari dalam sukacita—menunduk memberi hormat kepada Brahma. Para dewa yang bersemayam di tujuh langit juga turut mempersembahkan penghormatan.

भृग्वाद्याःBhṛgu and others
भृग्वाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; आदि-तत्पुरुष (भृगुः आदिः येषाम्)
सनकाद्याःSanaka and others
सनकाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसनक-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; आदि-तत्पुरुष (सनकः आदिः येषाम्)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नृत्यमानाःdancing
नृत्यमानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√नृत् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
प्रहर्षिताःdelighted
प्रहर्षिताः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-√हृष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्-√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having done)
सप्तस्वर्गस्थिताःsituated in the seven heavens
सप्तस्वर्गस्थिताः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त-स्वर्ग-स्थित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (सप्तसु स्वर्गेषु स्थिताः)
सुराःgods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Sages led by Bhṛgu and the Kumāras (Sanaka etc.) dance with serene joy, then fold hands and bow toward Brahmā seated on a lotus-throne; above and around, devas from the seven heavens assemble in orderly tiers, offering homage.

B
Bhṛgu
S
Sanaka
B
Brahmā
D
Devas
S
Sapta-svarga (seven heavens)

FAQs

Even the highest beings—gods and great seers—express reverence and joy when encountering sacred dharma-centered presence, modeling humility and devotion.

The broader Dvārakā Māhātmya context frames this as part of the glorification of Dvārakā, though this verse itself highlights the celestial assembly rather than a single tīrtha.

No explicit rite is prescribed here; the devotional act shown is namaskāra (salutation) to Brahmā.