श्रीप्रह्लाद उवाच । एवं ते नारदेनोक्ता मुनयो हृष्टमानसाः । चक्रुस्ते सहिताः सर्वे कृष्णदेवस्य तत्पथि
śrīprahlāda uvāca | evaṃ te nāradenoktā munayo hṛṣṭamānasāḥ | cakruste sahitāḥ sarve kṛṣṇadevasya tatpathi
Śrī Prahlāda berkata: Demikianlah setelah dinasihati oleh Nārada, para muni bersukacita dalam hati, lalu semuanya bersama-sama berangkat menempuh jalan itu menuju Dewa Kṛṣṇa.
Prahlāda
Tirtha: Kṛṣṇa-devasya pathaḥ (Dvārakā route)
Type: kshetra
Scene: Prahlāda narrates as a group of sages, carrying staffs and waterpots, depart together at dawn after receiving Nārada’s counsel; their faces are bright with devotion; the road leads toward the western sea.
True instruction culminates in action: inspired by a saintly teacher, seekers joyfully undertake the sacred path.
The Dvārakā pilgrimage path associated with Lord Kṛṣṇa is implied as the sacred route.
The practical observance is yātrā itself—setting out together on the Kṛṣṇa/Dvārakā path after receiving guidance.