त्वं हि साक्षाद्भगवती कृष्णश्च पुरुषोत्तमः । अवतीर्णो धराभारमपनेतुं यदृच्छया
tvaṃ hi sākṣādbhagavatī kṛṣṇaśca puruṣottamaḥ | avatīrṇo dharābhāramapanetuṃ yadṛcchayā
Sesungguhnya engkau sendiri ialah Bhagavatī, Sang Dewi Yang Mulia, dan Kṛṣṇa ialah Puruṣottama, Insan Tertinggi. Dengan kehendak-Nya sendiri Dia turun untuk meringankan beban bumi.
Nārada
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Nārada reveals the true identities: Devī radiant as Bhagavatī; a subtle vision of Kṛṣṇa as Puruṣottama appears—four-armed or as regal Dvārakādhīśa—signifying avatāra purpose of removing earth’s burden.
The avatāra is purposeful: the Lord descends to uphold dharma and relieve the world’s burden, while the Goddess stands as his manifest divine power.
Dvārakā is implied as the avatāra-līlā’s sacred stage, strengthening its Māhātmya as a pilgrimage center of Kṛṣṇa.
No ritual is stated; the verse teaches doctrinal understanding of avatāra and divine identity.