Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

भोभोः सुराः शृणुत नारद इत्यवोचद्भोभोः खगेन्द्रऋषिसिद्धमुनीन्द्रसंघाः । उत्क्षिप्य बाहुमथ भक्तजनेन चोक्तं नैकादशीव्रतसमं व्रतमस्ति किंचित्

bhobhoḥ surāḥ śṛṇuta nārada ityavocadbhobhoḥ khagendraṛṣisiddhamunīndrasaṃghāḥ | utkṣipya bāhumatha bhaktajanena coktaṃ naikādaśīvratasamaṃ vratamasti kiṃcit

“Dengarlah, wahai para dewa!” demikian Nārada berseru. “Dengarlah, wahai himpunan Garuḍa, para ṛṣi, siddha dan para muni agung!” Lalu, sambil mengangkat lengannya, beliau mengisytiharkan apa yang ditegaskan para bhakta: “Tiada suatu nazar pun yang setara dengan nazar Ekādaśī.”

bhobhoḥO! O!
bhobhoḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootbhobhoḥ (अव्यय)
Formसम्बोधनार्थक-निपात (vocative interjection)
surāḥO gods
surāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन/प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Vocative/Nominative, Plural
śṛṇutalisten
śṛṇuta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद — Imperative, 2nd Person, Plural
nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
itithus
iti:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय
avocatsaid
avocat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलुङ्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन — Aorist (simple past), 3rd Person, Singular
bhobhoḥO! O!
bhobhoḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootbhobhoḥ (अव्यय)
Formसम्बोधनार्थक-निपात
khagendraṛṣisiddhamunīndrasaṃghāḥO assemblies of Garuḍa, sages, siddhas, and great munis
khagendraṛṣisiddhamunīndrasaṃghāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkhaga-indra + ṛṣi + siddha + muni-indra + saṃgha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन/प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Vocative/Nominative, Plural; बहुपद-समासः: खगेन्द्राश्च ऋषयश्च सिद्धाश्च मुनीन्द्राश्च तेषां संघाः (समाहार/तत्पुरुष-प्रयोग)
utkṣipyahaving raised
utkṣipya:
Kriya-visheshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootut-√kṣip (धातु) + lyap (कृदन्त-अव्यय)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (क्त्वान्त/gerund) — absolutive
bāhumarm
bāhum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbāhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
athathen
atha:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (particle: 'then')
bhaktajanenaby a devotee (devout person)
bhaktajanena:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootbhakta-jana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular; समासः: भक्तानां जनः / भक्तजनः (षष्ठी-तत्पुरुष)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
uktamwas said
uktam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Past passive participle, Neuter, Nominative, Singular
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
ekādaśīvratasamamequal to the Ekādaśī vow
ekādaśīvratasamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekādaśī-vrata-sama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative, Singular; समासः: एकादश्याः व्रतस्य समम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
vratamvow
vratam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
astiexists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन — Present Indicative, 3rd Person, Singular
kiṃcitanything
kiṃcit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkiṃcit (सर्वनाम/अव्यय-प्रयोग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative, Singular

Nārada

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame implied)

Scene: Nārada stands before an assembly of devas, ṛṣis, siddhas, and Garuḍa’s retinue; he raises his arm in proclamation, declaring Ekādaśī unmatched; the scene feels like a celestial council with devotional fervor.

N
Nārada
G
Garuḍa (Khagendra)
D
Devas
Ṛṣis
S
Siddhas
M
Munis
E
Ekādaśī

FAQs

Ekādaśī is celebrated as unrivaled among vows, endorsed by Nārada and the community of devotees and sages.

No particular tīrtha is named; the verse is a proclamation of vrata-mahima within the Dvārakā Māhātmya setting.

Observance of Ekādaśī-vrata as the foremost vow (with the chapter context also linking to Dvādaśī vigil).