Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

सतालवाद्यसंयुक्तं संगीतं जागरं हरेः । यः कारयति देवस्य द्वादश्यां दानसंयुतम्

satālavādyasaṃyuktaṃ saṃgītaṃ jāgaraṃ hareḥ | yaḥ kārayati devasya dvādaśyāṃ dānasaṃyutam

Sesiapa yang mengatur berjaga untuk Hari dengan nyanyian bhakti disertai tāla dan alat muzik, dan melakukannya pada hari Dvādaśī bersama sedekah (dāna)—dialah dipuji sebagai bhakta yang utama.

with
:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय)
Formसमुच्चय/सह-अर्थे अव्ययम् (particle meaning 'with')
तालcymbal/beat (tāla)
ताल:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
वाद्यmusical instrument
वाद्य:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
संयुक्तम्combined/associated
संयुक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुक्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
संगीतम्music
संगीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंगीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मपदम्
जागरम्night-vigil (jāgara)
जागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मपदम्
हरेःof Hari (Vishnu)
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
कारयतिcauses to be done/arranges
कारयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) (णिच् causative)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
देवस्यof the deity
देवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
द्वादश्याम्on the Dvādaśī (12th lunar day)
द्वादश्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरणम् (time-locative)
दानgift/charity
दान:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
संयुतम्accompanied (with)
संयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (to saṃgītaṃ/jāgaraṃ)

Narrator within Dvārakā-māhātmya

Tirtha: Dvārakā Hari-jāgaraṇa on Dvādaśī

Type: kshetra

Scene: A temple courtyard at night on Dvādaśī: singers in a semicircle, mṛdaṅga and cymbals keeping tāla, lamps blazing, devotees awake in Hari’s praise; a donor offers gifts to the needy/brāhmaṇas.

H
Hari

FAQs

Bhakti becomes complete when worship is communal and joyful (music and kīrtana) and also compassionate (dāna).

The Dvārakā region’s devotional culture is celebrated in this Dvārakā-māhātmya passage.

On Dvādaśī, conduct Hari-jāgaraṇa with devotional music (tāla-vādya-saṃgīta) and include acts of charity (dāna).