Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

धन्या च विधवा नारी कृष्णयात्रां करोति या । उद्धरिष्यति लोकेऽस्मिन्कुलानां निरयाच्छतम्

dhanyā ca vidhavā nārī kṛṣṇayātrāṃ karoti yā | uddhariṣyati loke'sminkulānāṃ nirayācchatam

Berbahagialah juga balu yang menunaikan ziarah suci kepada Kṛṣṇa; di dunia ini juga dia akan menyelamatkan seratus keturunan keluarganya daripada neraka.

धन्याblessed
धन्या:
Karta/Predicate adjective (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
विधवाwidowed
विधवा:
Karta qualifier (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविधवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (नारी)
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
कृष्णयात्राम्pilgrimage/journey to (or for) Kṛṣṇa
कृष्णयात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्णयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (कृष्णस्य यात्रा)
करोतिdoes / undertakes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
याwho
या:
Karta (Relative subject/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक-यः/या (relative pronoun)
उद्धरिष्यतिwill rescue / will uplift
उद्धरिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + धृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
कुलानाम्of (her) families/lineages
कुलानाम्:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
निरयात्from hell
निरयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक (numeral)

Unspecified (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Dvārakā (Kṛṣṇa-yātrā)

Type: kshetra

Scene: A widow pilgrim, simply dressed, walks with a small water-pot and prayer beads toward Dvārakā’s shrine; behind her, faint ancestral silhouettes rise upward from a dark naraka-like haze, symbolizing ‘hundred lineages’ uplifted.

K
Kṛṣṇa
D
Dvārakā

FAQs

Devotion expressed through pilgrimage has salvific power not only for the pilgrim but also for the family line.

Dvārakā as the pilgrimage place of Lord Kṛṣṇa (Kṛṣṇa-yātrā).

Undertaking Kṛṣṇa-yātrā—pilgrimage to Dvārakā for Kṛṣṇa’s darśana.