Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 96

त्यजते यां कलौ नैव कृष्णो देवकिनन्दनः । कर्मणा मनसा वाचा तां पुरीं को न सेवते

tyajate yāṃ kalau naiva kṛṣṇo devakinandanaḥ | karmaṇā manasā vācā tāṃ purīṃ ko na sevate

Kota yang tidak ditinggalkan oleh Kṛṣṇa, putera Devakī, walaupun pada zaman Kali—siapakah yang tidak akan memuliakan dan bernaung kepadanya dengan perbuatan, dengan fikiran, dan dengan kata-kata?

त्यजतेabandons
त्यजते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√त्यज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
याम्which (city)
याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
कलौin Kali age
कलौ:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
एवindeed/at all
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण) — emphatic particle
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
देवकीDevaki
देवकी:
Sambandha (Genitive-relation in compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
नन्दनःson
नन्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समास: देवकी-नन्दनः (तत्पुरुषः—‘देवक्याः नन्दनः’ = Devaki’s son)
कर्मणाby action
कर्मणा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/साधनवाचक
मनसाby mind
मनसा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
वाचाby speech
वाचा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
ताम्that
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
सेवतेserves/visits
सेवते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√सेव् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Devotees approach Dvārakā with folded hands; threefold devotion shown: one offers flowers (deed), one chants (speech), one meditates (mind). A subtle Kṛṣṇa aura pervades the city even in Kali age.

K
Kṛṣṇa
D
Devakī
K
Kali Yuga
D
Dvārakā

FAQs

Holiness is sustained by divine presence; devotion should be complete—through body, mind, and speech.

Dvārakā, identified as abidingly connected with Kṛṣṇa even in Kali-yuga.

Sevā/bhakti with trikāraṇa (karma–manas–vāc) is recommended as the mode of honoring the city.