Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 76

ऋग्यजुःसामभिर्वाग्भिः कृष्णं संतोषयंति ये । कल्पांतं ब्रह्मलोके तु ते वसंति द्विजोत्तमाः

ṛgyajuḥsāmabhirvāgbhiḥ kṛṣṇaṃ saṃtoṣayaṃti ye | kalpāṃtaṃ brahmaloke tu te vasaṃti dvijottamāḥ

Para dvija yang mulia, yang menyenangkan Kṛṣṇa dengan ucapan daripada Veda Ṛg, Yajus dan Sāma, akan bersemayam di Brahmaloka hingga akhir kalpa.

ऋक्-यजुः-सामभिःwith (hymns of) Ṛg, Yajus and Sāman
ऋक्-यजुः-सामभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootऋक् (प्रातिपदिक) + यजुः (प्रातिपदिक) + सामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचनम्; समासः—द्वन्द्वः (ऋग्वेद-यजुर्वेद-सामवेद)
वाग्भिःwith words/speech
वाग्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचनम्
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
संतोषयन्तिplease / satisfy
संतोषयन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + तुष् (धातु) [णिच्: तोषय]
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; णिच् (causative)
येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्; सम्बन्धबोधकः
कल्प-अन्तम्until the end of the kalpa
कल्प-अन्तम्:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अर्थः—‘कल्पस्य अन्तम् यावत्’ = until the end of the kalpa
ब्रह्मलोकेin Brahmaloka
ब्रह्मलोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
तुindeed / and
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्
वसन्तिdwell
वसन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
द्विज-उत्तमाःbest of the twice-born (Brahmins)
द्विज-उत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः—कर्मधारयः (उत्तमाः द्विजाः)

Sūta (deduced)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Addressed as ‘dvijoत्तमाः’—ideal brāhmaṇa audience; also general pilgrims by extension

Scene: Three groups of dvijas chant Ṛg, Yajus, and Sāma before Kṛṣṇa; the sound becomes visible as flowing ribbons of light rising toward a lotus-like Brahmaloka above, indicating kalpānta residence.

K
Kṛṣṇa
Ṛg Veda
Y
Yajur Veda
S
Sāma Veda
B
Brahmaloka

FAQs

Vedic speech offered in devotion becomes a direct means to exalted post-mortem realms.

Dvārakā, where Kṛṣṇa is worshiped through Vedic recitation.

Praising Kṛṣṇa with Vedic mantras/utterances from Ṛg, Yajus, and Sāma.