मन्वंतरसहस्रैस्तु काशीवासेन यत्फलम् । तत्फलं द्वारकावासे वसतां पंचभिर्दिनैः
manvaṃtarasahasraistu kāśīvāsena yatphalam | tatphalaṃ dvārakāvāse vasatāṃ paṃcabhirdinaiḥ
Pahala kebajikan yang diperoleh dengan menetap di Kāśī selama ribuan Manvantara—pahala yang sama itulah diraih oleh mereka yang tinggal di Dvārakā selama lima hari.
Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim household arriving at sea-girt Dvārakā, taking lodging for five days, with distant visual echo of Kāśī’s ghāṭas to signify the ‘compressed’ merit comparison.
Purāṇic dharma exalts certain tīrthas as extraordinarily grace-filled, where even brief residence yields immense spiritual merit.
Dvārakā is directly glorified, with Kāśī used as the benchmark of supreme tīrtha-merit.
A practical prescription is implied: reside in Dvārakā for five days to gain exceptional puṇya.