Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 167

ससागरधरायां च सर्वतीर्थेषु यत्फलम् । दिनेनैकेन तत्पुण्यं द्वारकाकृष्णसन्निधौ

sasāgaradharāyāṃ ca sarvatīrtheṣu yatphalam | dinenaikena tatpuṇyaṃ dvārakākṛṣṇasannidhau

Apa jua hasil yang diperoleh di semua tīrtha di seluruh bumi yang dilingkungi lautan, pahala yang sama itu diperoleh dalam satu hari sahaja di Dvārakā, di hadapan Kṛṣṇa.

with
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्ग-सदृश)
Formसह-अर्थक अव्यय (prefix-like ‘with’)
सागरocean
सागर:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद-सम्बन्धः, एकवचन (stem in compound)
धरायाम्on the earth (with oceans)
धरायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘स-सागर-धरायाम्’ = (earth) with ocean; अधिकरणम् (locative)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सर्वall
सर्व:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formविशेषण-प्रातिपदिक; ‘सर्व-तीर्थेषु’ इत्यत्र पूर्वपद (all)
तीर्थेषुin all tīrthas
तीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; ‘सर्व-तीर्थेषु’ = कर्मधारय (all holy places); अधिकरणम्
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-शब्दः (relative ‘which’)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विषय/कर्म (result/fruit)
दिनेनby (in) a day
दिनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करणम् (by/within a day)
एकेनone
एकेन:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘dinena’)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशः (that)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विषय/फल-रूपम् (merit)
द्वारकाof Dvārakā
द्वारका:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद-सम्बन्धः, एकवचन (stem in compound)
कृष्णof Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद-सम्बन्धः, एकवचन (stem in compound)
सन्निधौin the presence (near)
सन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘द्वारका-कृष्ण-सन्निधौ’ = षष्ठी-तत्पुरुषः; अधिकरणम् (in the presence)

Pitṛs (ancestral beings)

Tirtha: द्वारका-क्षेत्र (Kṛṣṇa-sannidhi)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims arrive at Dvārakā; the temple of Kṛṣṇa radiates; a symbolic map-like aura shows many tīrthas merging into the kṣetra as if rivers of merit flow into one sanctum.

D
Dvārakā
K
Kṛṣṇa
S
Sarva-tīrtha

FAQs

Dvārakā is exalted as a supremely concentrated field of merit: proximity to Kṛṣṇa there is said to equal the fruits of all tīrthas.

Dvārakā, specifically ‘Kṛṣṇa-sannidhi’—the holy presence/abode of Śrī Kṛṣṇa.

Spending even one day in Dvārakā in devotion and proximity to Kṛṣṇa is implied as a powerful religious observance.