Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 96

स लब्धसंज्ञो दनुजः शिवलिंगमपश्यत । आत्मोपरिस्थितं तच्च तदा चिन्तापरोऽभवत्

sa labdhasaṃjño danujaḥ śivaliṃgamapaśyata | ātmoparisthitaṃ tacca tadā cintāparo'bhavat

Apabila Danuja sedar semula, dia melihat Śiva-liṅga. Melihatnya berdiri tepat di atas dirinya, dia pun tenggelam dalam renungan yang cemas.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लब्ध-संज्ञःhaving regained consciousness
लब्ध-संज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलब्ध (कृदन्त, √लभ्) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ: 'one who has regained consciousness'
दनुजःthe Dānava (demon)
दनुजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शिव-लिङ्गम्Śiva-liṅga
शिव-लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'Śiva's liṅga'
अपश्यतsaw
अपश्यत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
आत्म-उपरि-स्थितम्placed above himself
आत्म-उपरि-स्थितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + उपरि (अव्यय) + स्थित (कृदन्त, √स्था)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifies लिङ्गम्): 'situated above himself'
तत्that (thing)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
चिन्ता-परःabsorbed in worry
चिन्ता-परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचिन्ता (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'devoted/intent on worry'
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice within Dvārakā Māhātmya; likely Sūta/Skanda framework)

Tirtha: Kuśeśvara (implied by narrative continuation) within Dvārakā-kṣetra

Type: kshetra

Listener: (Frame implied) sages/kingly audience typical of Purāṇic discourse

Scene: A fallen daitya regains consciousness, eyes opening to behold a radiant Śiva-liṅga positioned above him; the atmosphere is charged—half fear, half dawning reverence—within a sacred Dvārakā setting.

D
Danuja (Asura)
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Encounter with the liṅga provokes inner reckoning—sacred symbols are shown to awaken conscience and humility.

The Dvārakā Māhātmya context sacralizes the locale where the Śiva-liṅga stands, treating it as a tirtha-marker.

No direct prescription; the verse emphasizes the liṅga’s presence and its psychological-spiritual impact.