Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

दानवान्विद्रुतान्दृष्ट्वा विष्णुना निहतान्परान् । गोलकः कूर्मपृष्ठश्च मानं कृत्वा न्यवर्तताम्

dānavānvidrutāndṛṣṭvā viṣṇunā nihatānparān | golakaḥ kūrmapṛṣṭhaśca mānaṃ kṛtvā nyavartatām

Melihat para Dānava ada yang melarikan diri dan yang lain ditewaskan oleh Viṣṇu, Golaka dan Kūrmapṛṣṭha menelan keangkuhan mereka, menimbang keadaan, lalu berpatah balik untuk bertempur semula.

दानवान्the Dānavas (demons)
दानवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
विद्रुतान्fled, running away
विद्रुतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि√द्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (दानवान्)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Gerundial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karana/Agent-instrument (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृ-हेतु), एकवचन
निहतान्slain
निहतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनि√हन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (परान्)
परान्others (enemies)
परान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
गोलकःGolaka
गोलकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
कूर्मपृष्ठःKūrmapṛṣṭha (Turtle-back)
कूर्मपृष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकूर्म (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कूर्मस्य पृष्ठम्/कूर्मपृष्ठः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (गोलकस्य सहचर/समुच्चय)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मानम्pride, self-respect
मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृत्वाhaving made/assuming
कृत्वा:
Kriya-viseshana (Gerundial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
न्यवर्तताम्they turned back/returned
न्यवर्तताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+√वृत् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद

Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā-māhātmya context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: After a fierce exchange, some dānavas flee in panic while others lie fallen; two named asuras, Golaka and Kūrmapṛṣṭha, pause, swallow pride, and turn back with grim resolve.

V
Viṣṇu
D
Dānavas
G
Golaka
K
Kūrmapṛṣṭha

FAQs

When adharma is checked by divine power, hostile forces retreat—yet pride can drive them to return and face consequences.

Dvārakā, shown as a protected sacred realm where Viṣṇu’s guardianship prevails.

None.