Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

देवी चंद्रार्चिता यत्र यशोदा नंदनंदिनी । कौमारिका शक्तिहस्ता खङ्गखेटकधारिणी

devī caṃdrārcitā yatra yaśodā naṃdanaṃdinī | kaumārikā śaktihastā khaṅgakheṭakadhāriṇī

Di tempat suci itu ada Dewi yang dipuja oleh Sang Bulan—Yaśodā, puteri kesayangan Nanda; yakni Dewi Perawan (Kaumārī), bertombak di tangan, mengusung pedang dan perisai.

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चंद्रार्चिताworshipped by the Moon
चंद्रार्चिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचंद्र + अर्चित (कृदन्त; अर्च् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; देवी-विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (चंद्रेण अर्चिता)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (where)
यशोदाYaśodā
यशोदा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयशोदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
नंदनंदिनीNanda's daughter
नंदनंदिनी:
Apposition (Same referent/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootनंद + नंदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नंदस्य नंदिनी = daughter of Nanda)
कौमारिकाthe maiden (goddess)
कौमारिका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकौमारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; देवी-विशेषणम् (maiden/virginal)
शक्तिहस्ताhaving a spear in her hand
शक्तिहस्ता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्ति + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (शक्तिः हस्ते यस्याः सा)
खङ्गखेटकधारिणीbearing sword and shield
खङ्गखेटकधारिणी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootखङ्ग + खेटक + धारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; देवी-विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (खङ्गं खेटकं च धारयति इति)

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Candrabhāgā-associated Devī shrine (Kaumārī/Yaśodā)

Type: kshetra

Listener: viprendraḥ / brāhmaṇas

Scene: A radiant Virgin Goddess (Kaumārī) stands near the sacred waters, moonlight crowning her; she holds a spear, sword, and shield, embodying both maternal protection and warrior power.

D
Devī
C
Candra
Y
Yaśodā
N
Nanda
K
Kaumārī

FAQs

Sacred places are also sanctified by the living presence and worship of the Goddess, whose protection and power are celebrated through iconography.

The verse continues the praise of the tīrtha-context around Candrabhāgā, highlighting a Devī-sthāna associated with that locale.

No direct injunction is given here; the verse identifies the deity and her revered status (candrārcitā).