वैष्णवं लोकमायान्ति पितरस्त्रिकुलोद्भवाः । जीवते स श्रियायुक्तः पुत्रपौत्रसमन्वितः
vaiṣṇavaṃ lokamāyānti pitarastrikulodbhavāḥ | jīvate sa śriyāyuktaḥ putrapautrasamanvitaḥ
Para leluhur—yang terbit daripada tiga jalur keturunan—mencapai alam Vaiṣṇava, dunia Viṣṇu; dan pelaksana hidup berlimpah kemakmuran, disertai anak dan cucu.
Deductive (Dvārakā Māhātmya context within Prabhāsa Khaṇḍa): a Purāṇic narrator describing benefits to pitṛs and the patron
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A two-tier composition: below, the devotee with family receives prosperity and lineage blessings; above, radiant ancestors ascend toward a luminous Vaiṣṇava realm marked by Viṣṇu’s symbols (śaṅkha-cakra) and celestial light.
Righteous acts performed with devotion uplift both ancestors and descendants, linking family welfare to sacred duty.
Dvārakā Māhātmya is the context, presenting Dvārakā-linked observances as granting Vaiṣṇava destiny to pitṛs.
The verse chiefly states results (pitṛ-gati and prosperity) of the earlier śrāddha and dāna practices.