माघकृष्णचतुर्दश्यां यः कुर्यात्तत्र जागरम् । कृतोपवासो नृपते शिवलोकं स गच्छति
māghakṛṣṇacaturdaśyāṃ yaḥ kuryāttatra jāgaram | kṛtopavāso nṛpate śivalokaṃ sa gacchati
Wahai raja, sesiapa yang pada hari keempat belas paruh gelap dalam bulan Māgha, berpuasa (upavāsa) dan berjaga malam (jāgara) di sana, dia akan pergi ke alam Śiva.
Pulastya (addressing Yayāti)
Tirtha: Kedāra (vrata-sthāna)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpati)
Scene: Night of Māgha kṛṣṇa caturdaśī: devotees fasting, seated with lamps around a Śiva-liṅga, chanting through the night; the sky is dark, stars visible, temple bells faintly ringing.
Devotional discipline—fasting and night-vigil performed with faith at a sacred site leads to Śiva-oriented liberation (attaining Śivaloka).
The context is the Kedāra tīrtha described in Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa).
Upavāsa (fasting) and jāgaraṇa (keeping vigil) on Māgha kṛṣṇa caturdaśī.