एवमुक्त्वा स विप्रर्षिर्ध्यानं चक्रे समाहितः । ततस्तीर्थानि सर्वाणि तत्रायातानि तत्क्षणात्
evamuktvā sa viprarṣirdhyānaṃ cakre samāhitaḥ | tatastīrthāni sarvāṇi tatrāyātāni tatkṣaṇāt
Setelah berkata demikian, resi Brahmana itu pun masuk ke dalam meditasi dengan tumpuan yang teguh. Lalu pada saat itu juga, semua tīrtha datang ke sana.
Narrator (third-person description within the Purāṇic narration)
Tirtha: Jambū Tīrtha
Type: kshetra
Listener: Rājarṣi (addressed in surrounding narrative)
Scene: A brāhmaṇa-sage seated in deep meditation; subtle streams of light or personified tīrthas converge instantly toward the spot, indicating ‘all tīrthas arriving’.
Inner concentration (dhyāna) in a realized sage can actualize sacred realities, revealing the living power of tīrthas.
The site where the tīrthas converge—Jambū Tīrtha’s sacred waters.
The enabling act is the sage’s dhyāna; it prepares the tīrtha for the king’s prescribed snāna.