पुलस्त्य उवाच । उमामाहेश्वरं गच्छेत्ततो राजन्सुपुण्यदम् । स्थापितं भक्तियुक्तेन धुन्धुमारेण यत्पुरा
pulastya uvāca | umāmāheśvaraṃ gacchettato rājansupuṇyadam | sthāpitaṃ bhaktiyuktena dhundhumāreṇa yatpurā
Pulastya berkata: Kemudian, wahai raja, hendaklah pergi ke Umā–Māheśvara, pemberi pahala kebajikan yang agung; tempat suci itu dahulu telah didirikan oleh Dhundhumāra yang teguh dalam bhakti.
Pulastya
Tirtha: Umā-Māheśvara
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: Pulastya instructs the king to go to the Umā-Māheśvara shrine; visual shows the paired deities (Śiva with Umā) in a sanctum, with Dhundhumāra depicted in the past establishing the shrine with devotion.
A tīrtha gains enduring sanctity through devotional establishment and grants great puṇya to pilgrims.
Umā-Māheśvara (Umā-Māheśvara Tīrtha).
Pilgrimage/visitation (gacchet) to Umā-Māheśvara is prescribed as a merit-generating act.