तत्र दानं प्रशंसंति तिलानां मुनिपुंगवाः । तिलसंख्यानि वर्षाणि दानात्स्वर्गे वसेन्नृप
tatra dānaṃ praśaṃsaṃti tilānāṃ munipuṃgavāḥ | tilasaṃkhyāni varṣāṇi dānātsvarge vasennṛpa
Di sana para resi yang utama memuji sedekah biji wijen (tila). Dengan kebajikan itu, wahai raja, seseorang akan berdiam di syurga selama bilangan tahun sebanyak jumlah biji wijen yang didermakan.
Pulastya
Tirtha: Gautamāśrama Tīrtha (chapter context)
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpa)
Scene: At a sacred ford near an āśrama, sages instruct a king; the king offers heaps of sesame into a donor’s hands beside ritual vessels and a small fire/kalasha, with the tīrtha waters glinting nearby.
Charity offered in a sacred setting multiplies in fruit; even simple gifts like sesame become vehicles of great merit.
The Gautamāśrama tīrtha-region described in Arbuda Khaṇḍa, where dāna is especially praised.
Tila-dāna—donation of sesame seeds—commended by sages with a stated heavenly reward.