तेषां मध्येंऽगिरानाम दिव्यज्ञानसमन्वितः । तेनावलोकितो बालः सूक्ष्मदृष्ट्या परंतप
teṣāṃ madhyeṃ'girānāma divyajñānasamanvitaḥ | tenāvalokito bālaḥ sūkṣmadṛṣṭyā paraṃtapa
Dalam kalangan mereka ada seorang bernama Aṅgirā, dikurniai pengetahuan ilahi; dengan penglihatan yang halus dia meneliti anak itu, wahai pembakar musuh.
Pulastya
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king addressed as 'paraṃtapa'
Scene: Among the seven sages, Aṅgiras—radiant and composed—casts a focused, subtle gaze upon the boy, as if reading his inner nature; the others stand nearby, the forest quiet.
The Purāṇas portray realized sages as possessing refined perception, able to see subtle truths beyond appearances.
No site is named in this verse; it is a narrative moment within the Arbuda-khaṇḍa setting.
None; the verse describes sage-like discernment (sūkṣma-dṛṣṭi) rather than a ritual act.